メモというか覚書というか。でもたぶんぼやきの域を出るほど意味のあるものじゃない。
旧「謝辞:ごめんなさいとありがとう」より再録。
ごめんなさい、かなり遊んでおります。ロンドンってこれくらいの雑さが似合うかな、という気もするし(ものによるけど)。「影と閃光」が正しい題名ですが、対比な感じをとって「影と光」に。既訳は読んでません。だからこそこれだけ遊べるんだけど。
sogoさん、岡田晃久さん、永江良一さんよりお知恵を拝借。感謝。
0 件のコメント:
コメントを投稿